3 Test support of various text encoded with Unicode up to version 8.0 (2015).
5 Based on file by Markus Kuhn <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/>
6 Updated by Mischa Poslawsky <http://shiar.nl/> 2015-08-19
10 <html><pre><span class=""><!-- HTM --></span>
12 Hash[ :nbsp => 0O2_40 ].each {|name, cp| puts "#{name} is '#{cp.chr}'" }
14 perl -pe's/\w/$^=~$&>chop($^=$&.$^)?"@-":$&/ge'
16 ↑1 ⍵∨.∧3 4=+/,¯1 0 1∘.⊖¯1 0 1⌽¨⊂⍵ ⍝ game of life
18 Mathematics and sciences:
20 ∮ E⋅da = Q, n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫
22 ∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β), ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪
24 ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⎨⎢⎜ ⎟⎥⎬
26 ⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫), ⎪⎢⎜ ⎲ ⎟⎥⎪
28 2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭
30 Compact font overview:
32 ╔═══════════════════════════════════════════════════════════════╗
33 ║ _ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ÅĀČẾƏṆÞß ΑΒΓΔΩὮ АБВГДЯ ԱႠא $€ ║
34 ║ @abcdefghijklmnopqrstuvwxyz åāčếəṇþſ αβγδωὦ абвгдя աაا ¥£ ║
35 ║ [-0123456789] !¿?#%‰&©/*•† (.:;,…) {'"|“’”} +×=≠½²∈∞ ↗┌╁╖░☺ � ║
36 ╚═══════════════════════════════════════════════════════════════╝
38 English panphone (traditional, IPA, Shavian, Braille):
40 Just as the French queen looked for it, she heard that symphony again.
41 A beige hue on the waters of the loch impressed all, including young Arthur.
43 ʤʌst æz ðə fɹɛnʧ kʍin lʊkt fɔɹ ɪ̈t | ʃi ɦɝd ðat ˈsɪɱfəni əˈɟɛɪ̯n
44 ə beʒ çʉ ɒn ðə ˈwɔtɚz əv ðə lɒχ ɪmˈpɹɛst ʔɔːɫ | ɪŋˈkludɨŋ jʌŋ ˈɑɹθɚ
46 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑨𐑟 𐑞 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑗 𐑒𐑢𐑰𐑯 𐑤𐑫𐑒𐑑 𐑓 𐑦𐑑, 𐑖𐑰 𐑣𐑻𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑕𐑦𐑥𐑓𐑩𐑯𐑰 𐑩𐑜𐑧𐑯.
47 𐑩 𐑚𐑱𐑠 𐑣𐑿 𐑪𐑯 𐑞 𐑢𐑶𐑑𐑼𐑟 𐑝 𐑞 𐑤𐑪𐑒 𐑦𐑥𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑 𐑷𐑤, 𐑦𐑙𐑒𐑤𐑵𐑛𐑦𐑙 𐑘𐑳𐑙 ·𐑸𐑔𐑻.
49 ⠠⠚⠀⠵⠀⠮⠀⠠⠋⠗⠢⠡⠀⠟⠥⠑⠢⠀⠇⠕⠕⠅⠫⠀⠿⠀⠭⠂⠀⠩⠑⠀⠓⠑⠜⠙⠀⠞⠀⠎⠽⠍⠏⠓⠕⠝⠽⠀⠁⠛⠲
50 ⠠⠁⠀⠃⠑⠊⠛⠑⠀⠓⠥⠑⠀⠕⠝⠀⠮⠀⠺⠁⠞⠻⠎⠀⠷⠀⠮⠀⠇⠕⠡⠀⠊⠍⠏⠗⠑⠎⠎⠫⠀⠁⠇⠇⠂⠀⠔⠉⠇⠥⠙⠬⠀⠐⠽⠀⠠⠜⠹⠥⠗⠲
54 ᚻᛖ᛫ᚳᚹᚫᚦ᛫ᚦᚫᛏ᛫ᚻᛖ᛫ᛒᚢᛞᛖ᛫ᚩᚾ᛫ᚦᚫᛗ᛫ᛚᚪᚾᛞᛖ᛫ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ᛫ᚹᛁᚦ᛫ᚦᚪ᛫ᚹᛖᛥᚫ᛬
55 Hē cƿæð þæt hē būde on þǣm lande norðƿeardum ƿið þā Ƿestſǣ.
56 He said that he lived in the northern land near the Western Sea.
60 • ‘single’ and “double” quotes
62 • Curly apostrophes: “We’ve been here”
64 • Latin-1 apostrophe and accents: '´`
66 • ‚deutsche‘ „Anführungszeichen“
68 • †, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, …
70 • ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B
72 • the euro symbol: │ 14.95 € │
75 Precomposed and combining diacritics:
77 Četri psihi faķīri vēlu vakarā zāģēja guļbūvei durvis, fonā šņācot mežam.
78 Četri psihi fak̦īri vēlu vakarā zāg̓ēja gul̦būvei durvis, fonā šn̦ācot mežam.
80 STARGΛ̊TE, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑
84 cz: Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.
85 eo: Ĉeĥa ĉiuliteraĵo ŝajne kontraŭĉapeliĝis. (ϗ eĥoŝanĝº ĉiĵaŭde)
86 fr: Le cœur déçu mais l'âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en
87 canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ.
88 hu: Új, „Exvőd = fél pár” című show közügy Quitóban.
89 ig: Nne, nna, wepụ he’l’ụjọ dum n’ime ọzụzụ ụmụ, vufesi obi nye Chukwu,
90 ṅụrịanụ, gbakọọnụ kpaa, kwee ya ka o guzoshie ike; ọ ghaghị ito,
92 ir: Ċuaiġ bé ṁórṡáċ le dlúṫspád fíorḟinn trí hata mo ḋea-ṗorcáin ḃig, ⁊ꞃl.
93 is: Sævör grét áðan því úlpan var ónýt.
94 lv: Glāžšķūņa rūķīši dzērumā čiepj Baha koncertflīģeļu vākus.
95 nl: Wijf lokt u cq 'r pa dmv 'n zg sexy bh. (af: én ʼn kwêvoëltjie)
96 pl: Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig. (Zażółć gęślą jaźń)
97 ro: Muzicologă în bej vând whisky și tequila, preț fix.
98 se: Vuol Ruoŧa geđggiid leat máŋga luosa ja čuovžža.
99 sk: Starý kôň na hŕbe kníh žuje tíško povädnuté ruže,
100 na stĺpe sa ďateľ učí kvákať novú ódu o živote.
101 tr: PİJAMALİ HASTA, yağız şoföre çabucak güvendi.
102 vt: Do bạch kim rất quý, sẽ để lắp vô xương.
103 yo: Ìwò̩fà ń yò̩ séji tó gbojúmó̩, ó hàn pákànpò̩ gan-an nis̩é̩ rè̩ bó dò̩la.
107 Im finſteren Jagdſchloß am offenen Felsquellwaſſer patzte der affig‐flatterhafte
108 kauzig‐höfliche Bäcker über ſeinem verſifften kniffligen C‐Xylophon.
112 Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
113 τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
114 σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη
115 ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ.
117 ᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
119 καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
120 χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
122 Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
123 ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
124 λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
125 τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿
126 εἰς τοῦτο προήκοντα, ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ
127 πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν
128 οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι,
129 οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν
130 ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον
131 τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι
132 γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν
133 προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους
134 σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ
135 τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
136 τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
137 τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
138 Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
142 ვეფხისტყაოსანი (Veṗxis Ṭq̇aosani) შოთა რუსთაველი (დაახ. 1165)
144 ღმერთსი შემვედრე, ნუთუ კვლა დამხსნას სოფლისა შრომასა, ცეცხლს, წყალსა და
145 მიწასა, ჰაერთა თანა მრომასა; მომცნეს ფრთენი და აღვფრინდე, მივჰხვდე მას
146 ჩემსა ნდომასა, დღისით და ღამით ვჰხედვიდე მზისა ელვათა კრთომაასა.
150 Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по
151 Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии.
152 Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального
153 Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и
154 применению Unicode в различных операционных системах и программных
155 приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.
157 Sakha (Yakut) Declaration of Rights:
159 Дьон барыта бэйэ суолтатыгар уонна быраабыгар тэҥ буолан төрүүллэр.
160 Кинилэр бары өркөн өйдөөх, суобастаах буолан төрүүллэр, уонна бэйэ
161 бэйэлэригэр тылга кииринигэс быһыылара доҕордоһуу тыыннаах буолуохтаах.
165 Барлық адамдар тумысынан азат және қадір-қасиеті мен кұқықтары тең болып
166 дүниеге келеді. Адамдарға ақыл-парасат, ар-ождан берілген, сондықтан олар
167 бір-бірімен туыстық, бауырмалдық қарым-қатынас жасаулары тиіс.
169 بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر-قاسيەتى مەن كۇقىقتارى تەڭ بولىپ
170 دۇنيەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل-پاراسات, ار-وجدان بەرىلگەن, سوندىقتان ولار
171 ءبىر-بىرىمەن تۋىستىق, باۋىرمالدىق قارىم-قاتىناس جاساۋلارى ءتيىس.
175 כאשר העולם רוצה לדבר, הוא מדבר ב־Unicode. הירשמו כעת לכנס Unicode
176 הבינלאומי העשירי, שייערך בין התאריכים 12־10 במרץ 1997, בְּמָיְינְץ שבגרמניה.
180 हालाँकि सूर के जीवन के बारे में कई जनश्रुतियाँ प्रचलित
181 हैं, पर इन में कितनी सच्चाई है यह कहना कठिन है।
182 कहा जाता है उनका जन्म सन् १४७८
183 में दिल्ली के पास एक ग़रीब ब्राह्मीण परिवार में हुआ।
184 जनश्रुति के अनुसार सूरदास जन्म से ही अंधे थे। आजकल थी
185 अंधे आदमी अक्सर 'सूरदास' कहलाते हैं। कई लोगों ने उन्हें गुरु के
186 रूप में अपनाया और उनकी पूजा करना शुरु कर दिया ।
190 ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
191 สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
192 ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
193 โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ
194 เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ
195 ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
196 พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
197 ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
198 [----------------------------|------------------------]
199 (second column should align ⬏)
201 Tamil poetry of Subramaniya Bharathiyar: சுப்ரமணிய பாரதியார் (1882-1921):
203 யாமறிந்த மொழிகளிலே தமிழ்மொழி போல் இனிதாவது எங்கும் காணோம்,
204 பாமரராய் விலங்குகளாய், உலகனைத்தும் இகழ்ச்சிசொலப் பான்மை கெட்டு,
205 நாமமது தமிழரெனக் கொண்டு இங்கு வாழ்ந்திடுதல் நன்றோ? சொல்லீர்!
206 தேமதுரத் தமிழோசை உலகமெலாம் பரவும்வகை செய்தல் வேண்டும்.
208 Kannada poetry by Kuvempu — ಬಾ ಇಲ್ಲಿ ಸಂಭವಿಸು
210 ಬಾ ಇಲ್ಲಿ ಸಂಭವಿಸು ಇಂದೆನ್ನ ಹೃದಯದಲಿ
211 ನಿತ್ಯವೂ ಅವತರಿಪ ಸತ್ಯಾವತಾರ
213 ಮಣ್ಣಾಗಿ ಮರವಾಗಿ ಮಿಗವಾಗಿ ಕಗವಾಗೀ...
214 ಮಣ್ಣಾಗಿ ಮರವಾಗಿ ಮಿಗವಾಗಿ ಕಗವಾಗಿ
215 ಭವ ಭವದಿ ಭತಿಸಿಹೇ ಭವತಿ ದೂರ
216 ನಿತ್ಯವೂ ಅವತರಿಪ ಸತ್ಯಾವತಾರ || ಬಾ ಇಲ್ಲಿ ||
223 ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው።
227 ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል።
229 ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም።
230 እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም።
231 የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ።
233 ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል።
234 የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ።
236 ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው።
239 Tibetan Declaration of Rights:
241 ༄༅༎ ཡོངས་ཁྱབ་གསལ་བསྒྲགས་འགྲོ་བ་མིའི་ཐོབ་ཐང༌། ཕྱི་ལོ་༡༩༤༨ ལོའི་ཟླ་༡༢་ཚེས་༡༠ཉིན།
242 འགྲོ་བ་མིའི་རིགས་རྒྱུད་ཡོངས་ལ་སྐྱེས་ཙམ་ཉིད་ནས་ཆེ་མཐོངས་དང༌། ཐོབ་ཐངགི་རང་དབང་འདྲ་མཉམ་དུ་ཡོད་ལ།
243 ཁོང་ཚོར་རང་བྱུང་གི་བློ་རྩལ་དང་བསམ་ཚུལ་བཟང་པོ་འདོན་པའི་འོས་བབས་ཀྱང་ཡོད།
244 དེ་བཞིན་ཕན་ཚུན་གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་བུ་སྤུན་གྱི་འདུ་ཤེས་འཛིན་པའི་བྱ་སྤྱོད་ཀྱང་ལག་ལེན་བསྟར་དགོས་པ་ཡིན༎
248 “웬 초콜릿? 제가 원했던 건 뻥튀기 쬐끔과 의류예요.” “얘야, 왜 또 불평?”
249 “웬 초콜릿? 제가 원했던 건 뻥튀기 쬐끔과 의류예요.” “얘야, 왜 또 불평?”
250 “ㅞㄴ ㅊㅗㅋㅗㄹㅣㅅ? ㅈㅔㄱㅏ ㅝㄴㅎㅐㅆㄷㅓㄴ ㄱㅓㄴ ㅃㅓㅇㅌㅟㄱㅣ
251 ㅉㅚㄲㅡㅁㄱㅘ ㅢㄹㅠㅖㅛ.” “ㅒㅑ, ㅙ ㄸㅗ ㅂㅜㄹㅍㅕㅇ?”
255 Modern korean hangeul:
256 나라말이 중국과 달라, 문자끼리 서로 맞지 아니할세.
257 이런 전차(이유)로 어린(어리석은) 백성이 이르고자 할 바 있어도
258 마침내 제 뜻을 실히 펴지 못할 놈이 하니라(많으니라).
259 내 이를 위하여 어여삐 여겨 새로 28 자를 만드노니
260 모든 사람으로 하여금 쉬이 익혀 날로 씀에 편안케 하고자 할 따름이니라.
262 Original Korean hangeul (separate jamo):
263 나랏말ᄊᆞ미 中듀ᇰ國귁에 달아 文문字ᄍᆞᆼ와로 서르 ᄉᆞᄆᆞᆺ디 아니ᄒᆞᆯᄊᆡ
264 이런 젼ᄎᆞ로 어린 百ᄇᆡᆨ姓셔ᇰ이 니르고져 호ᇙ배 이셔도
265 ᄆᆞᄎᆞᆷ내 제 ᄠᅳ들 시러 펴디 몯ᄒᆞᇙ 노미 하니라
266 내 이ᄅᆞᆯ 爲윙ᄒᆞ야 어엿비 너겨 새로 스믈여듧 字ᄍᆞᆼᄅᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ노니
267 사ᄅᆞᆷ마다 ᄒᆡᅇᅧ 수ᄫᅵ 니겨 날로 ᄡᅮ메 便뼌安ᅙᅡᆫ킈 ᄒᆞ고져 ᄒᆞᇙ ᄯᆞᄅᆞ미니라
269 Last line in mixed hanja/hangeul:
270 欲·욕使:ᄉᆞᆼ人ᅀᅵᆫ人ᅀᅵᆫ·ᄋᆞ·로 易·잉習·씹·ᄒᆞ·야 便뼌於ᅙᅥᆼ日·ᅀᅵᇙ用·요ᇰ耳:ᅀᅵᆼ니·라
272 Original Chinese hanja:
273 國之語音 異乎中國 與文字不相流通 故愚民 有所欲言 而終不得伸其情者 多矣
274 予 為此憫然 新制二十八字 欲使人人易習 便於日用矣(耳)。
278 kanji 漢字 hirag. ひらがな katak. カタカナ 半角 カタカナ man'yōg. 万葉仮名
280 色は匂へど いろはにほへと イロハニホヘト イロハニホヘド 以呂波耳本部止
281 散りぬるを ちりぬるを チリヌルヲ チリヌルヲ 千利奴流乎
282 我が世誰ぞ わかよたれそ ワカヨタレソ ワカヨタレソ 和加餘多連曽
283 常ならん つねならむ ツネナラム ツネナラム 津祢那良牟
284 有為の奥山 うゐのおくやま ウヰノオクヤマ ウウィノオクヤマ 有為能於久耶万
285 今日越えて けふこえて ケフコエテ ケフコエテ 計不己衣天
286 浅き夢見じ あさきゆめみし アサキユメミシ アサキユメミシ 阿佐伎喩女美之
287 酔ひもせず ゑひもせす ヱヒモセスン ウェヒモセスン 恵比毛勢須
291 Most common characters:
293 的一是不了在人有我他这个们中来上大为和国地到以说时
294 要就出会可也你对生能而子那得于着下自之年过发后作里
296 Transliteration test:
298 女 (ㄋㄩˇ nǚ /ny˨˩˦/) • 律 (ㄌㄩˋ lǜ /ly˥˩/) • 驢/驴 (ㄌㄩˊ lǘ /ly˧˥/)
302 A㡛㬐㖧䵍 B𣚣𤶅𪘆𦞕 C𪢨𪪖𫔺𫜴 D𫝀𫞂𫝻𫠝 E𫠫𬚚𬳕𬺡
304 Qiān zì wén 千字文 by Xing Si Zhou:
306 天地玄黃宇宙洪荒 日月盈昃辰宿列張 寒來暑往秋收冬藏
307 閏餘成歲律召調陽 雲騰致雨露結為霜 金生麗水玉出崑崗
308 劍號巨闕珠稱夜光 果珍李柰菜重芥薑 海鹹河淡鱗潛羽翔
310 Box drawing alignment tests: █
312 ╔══╦══╗ ┌──┬──┐ ╭──┬──╮ ╭──┬──╮ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╷ ╻ ┏┯┓ ┌┰┐ ▊ ╱╲╱╲╳╳╳
313 ║┌─╨─┐║ │╔═╧═╗│ │╒═╪═╕│ │╓─╁─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙ ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥ ▋ ╲╱╲╱╳╳╳
314 ║│╲ ╱│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╿ │┃ ┍╅╆┓ ╵ ╹ ┗┷┛ └┸┘ ▌ ╱╲╱╲╳╳╳
315 ╠╡ ╳ ╞╣ ├╢ ╟┤ ├┼─┼─┼┤ ├╫─╂─╫┤ ┣┿╾┼╼┿┫ ┕┛┖┚ ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳
316 ║│╱ ╲│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╽ │┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▎
317 ║└─╥─┘║ │╚═╤═╝│ │╘═╪═╛│ │╙─╀─╜│ ┃└─╂─┘┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▏
318 ╚══╩══╝ └──┴──┘ ╰──┴──╯ ╰──┴──╯ ┗━━┻━━┛ ▗▄▖▛▀▜ └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋ ▁▂▃▄▅▆▇█