UTF-8 encoded sample plain-text file
[unicode-sampler.git] / unicode.txt
1 UTF-8 encoded sample plain-text file
2 ‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3
4 Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] <mkuhn@acm.org> — 1999-08-20
5
6
7 The ASCII compatible UTF-8 encoding of ISO 10646 and Unicode
8 plain-text files is defined in RFC 2279 and in ISO 10646-1 Annex R.
9
10
11 Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as
12
13 Mathematics and Sciences:
14
15   ∮ E⋅da = Q,  n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β),
16
17   ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (A ⇔ B),
18
19   2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm
20
21 Linguistics and dictionaries:
22
23   ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn
24   Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ]
25
26 APL:
27
28   ((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V    ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈
29
30 Nicer typography in plain text files:
31
32   ╔══════════════════════════════════════════╗
33   ║                                          ║
34   ║   • ‘single’ and “double” quotes         ║
35   ║                                          ║
36   ║   • Curly apostrophes: “We’ve been here” ║
37   ║                                          ║
38   ║   • Latin-1 apostrophe and accents: '´`  ║
39   ║                                          ║
40   ║   • ‚deutsche‘ „Anführungszeichen“       ║
41   ║                                          ║
42   ║   • †, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, …      ║
43   ║                                          ║
44   ║   • ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B     ║
45   ║                      ╭─────────╮         ║
46   ║   • the euro symbol: │ 14.95 € │         ║
47   ║                      ╰─────────╯         ║
48   ╚══════════════════════════════════════════╝
49
50 Greek (in Polytonic):
51
52   The Greek anthem:
53
54   Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
55   τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
56   σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη
57   ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ.
58
59   ᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
60   τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά
61   καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
62   χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
63
64   From a speech of Demosthenes in the 4th century BC:
65
66   Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
67   ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
68   λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
69   τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿ 
70   εἰς τοῦτο προήκοντα,  ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ
71   πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν
72   οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι,
73   οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν
74   ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον
75   τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι
76   γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν
77   προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους
78   σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ
79   τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
80   τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
81   τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
82
83   Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
84
85 Georgian:
86
87   From a Unicode conference invitation:
88
89   გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო
90   კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს,
91   ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს
92   ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი,
93   ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება
94   ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში,
95   ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში.
96
97 Russian:
98
99   From a Unicode conference invitation:
100
101   Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по
102   Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии.
103   Конференция соберет широкий круг экспертов по  вопросам глобального
104   Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и
105   применению Unicode в различных операционных системах и программных
106   приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.
107
108 Thai (UCS Level 2):
109
110   Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese
111   classic 'San Gua'):
112
113   [----------------------------|------------------------]
114     ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช  พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
115   สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป       สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
116     ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง           บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
117   โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา         หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ
118     เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา      รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ
119   ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน          ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
120     พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ          ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
121   ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย           ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
122
123   (The above is a two-column text. If combining characters are handled
124   correctly, the lines of the second column should be aligned with the
125   | character above.)
126
127 Ethiopian:
128
129   Proverbs in the Amharic language:
130
131   ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
132   ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
133   ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው።
134   ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው።
135   የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም።
136   አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ።
137   ሲተረጉሙ ይደረግሙ።
138   ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል።
139   ድር ቢያብር አንበሳ ያስር።
140   ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም።
141   እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም።
142   የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ።
143   ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት።
144   ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል።
145   የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ።
146   ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ።
147   ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው።
148   እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ።
149
150 Runes:
151
152   ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ
153
154   (Old English, which transcribed into Latin reads 'He cwaeth that he
155   bude thaem lande northweardum with tha Westsae.' and means 'He said
156   that he lived in the northern land near the Western Sea.')
157
158 Braille:
159
160   ⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒  ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌
161
162   ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞
163   ⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎
164   ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂
165   ⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙
166   ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑ 
167   ⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲
168
169   ⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
170
171   ⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹
172   ⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞
173   ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕
174   ⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹ 
175   ⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎ 
176   ⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎
177   ⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳
178   ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞
179   ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
180
181   (The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens)
182
183 Compact font selection example text:
184
185   ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789
186   abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ
187   –—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд
188   ∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა
189
190 Greetings in various languages:
191
192   Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ
193
194 Box drawing alignment tests:                                          █
195                                                                       ▉
196   ╔══╦══╗  ┌──┬──┐  ╭──┬──╮  ╭──┬──╮  ┏━━┳━━┓  ┎┒┏┑   ╷  ╻ ┏┯┓ ┌┰┐    ▊ ╱╲╱╲╳╳╳
197   ║┌─╨─┐║  │╔═╧═╗│  │╒═╪═╕│  │╓─╁─╖│  ┃┌─╂─┐┃  ┗╃╄┙  ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥    ▋ ╲╱╲╱╳╳╳
198   ║│╲ ╱│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╿ │┃  ┍╅╆┓   ╵  ╹ ┗┷┛ └┸┘    ▌ ╱╲╱╲╳╳╳
199   ╠╡ ╳ ╞╣  ├╢   ╟┤  ├┼─┼─┼┤  ├╫─╂─╫┤  ┣┿╾┼╼┿┫  ┕┛┖┚     ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳
200   ║│╱ ╲│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╽ │┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▎
201   ║└─╥─┘║  │╚═╤═╝│  │╘═╪═╛│  │╙─╀─╜│  ┃└─╂─┘┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▏
202   ╚══╩══╝  └──┴──┘  ╰──┴──╯  ╰──┴──╯  ┗━━┻━━┛           └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋  ▁▂▃▄▅▆▇█