html code at top with open <pre>
[unicode-sampler.git] / unicode.txt
1 Unicode sampler
2 ‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
3 Test support of various text encoded with Unicode up to version 8.0 (2015).
4
5 Based on text by Markus Kuhn <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/>
6 Updated by Mischa Poslawsky <http://shiar.nl/> 2015-08-19
7
8 Code:
9
10   <html><pre><span class=""><!-- H&#x54;M --></span>
11
12 Mathematics and sciences:
13
14   ∮ E⋅da = Q,  n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i),      ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫
15                                             ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪
16   ∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β),    ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪
17                                             ⎪⎢⎜⎷ c₈   ⎟⎥⎪
18   ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ,                   ⎨⎢⎜       ⎟⎥⎬
19                                             ⎪⎢⎜ ∞     ⎟⎥⎪
20   ⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫),      ⎪⎢⎜ ⎲     ⎟⎥⎪
21                                             ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪
22   2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm     ⎩⎣⎝i=1    ⎠⎦⎭
23
24 English panphone (traditional, IPA, Braille):
25
26   Just as the French queen looked for it, she heard that symphony again.
27   A beige hue on the waters of the loch impressed all, including young Arthur.
28
29   ʤʌst æz ðə fɹɛnʧ kʍin lʊkt fɔɹ ɪ̈t | ʃi ɦɝd ðat ˈsɪɱfəni əˈɟɛɪ̯n
30   ə beʒ çʉ ɒn ðə ˈwɔtɚz əv ðə lɒχ ɪmˈpɹɛst ʔɔːɫ | ɪŋˈkludɨŋ jʌŋ ˈɑɹθɚ
31
32   ⠠⠚⠀⠵⠀⠮⠀⠠⠋⠗⠢⠡⠀⠟⠥⠑⠢⠀⠇⠕⠕⠅⠫⠀⠿⠀⠭⠂⠀⠩⠑⠀⠓⠑⠜⠙⠀⠞⠀⠎⠽⠍⠏⠓⠕⠝⠽⠀⠁⠛⠲
33   ⠠⠁⠀⠃⠑⠊⠛⠑⠀⠓⠥⠑⠀⠕⠝⠀⠮⠀⠺⠁⠞⠻⠎⠀⠷⠀⠮⠀⠇⠕⠡⠀⠊⠍⠏⠗⠑⠎⠎⠫⠀⠁⠇⠇⠂⠀⠔⠉⠇⠥⠙⠬⠀⠐⠽⠀⠠⠜⠹⠥⠗⠲
34
35 APL:
36
37   ((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V    ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈
38   ↑1 ⍵∨.∧3 4=+/,¯1 0 1∘.⊖¯1 0 1⌽¨⊂⍵ ⍝ game of life
39
40 Nicer typography in plain text files:
41
42   ╔══════════════════════════════════════════╗
43   ║                                          ║
44   ║   • ‘single’ and “double” quotes         ║
45   ║                                          ║
46   ║   • Curly apostrophes: “We’ve been here” ║
47   ║                                          ║
48   ║   • Latin-1 apostrophe and accents: '´`  ║
49   ║                                          ║
50   ║   • ‚deutsche‘ „Anführungszeichen“       ║
51   ║                                          ║
52   ║   • †, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, …      ║
53   ║                                          ║
54   ║   • ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B     ║
55   ║                      ╭─────────╮         ║
56   ║   • the euro symbol: │ 14.95 € │         ║
57   ║                      ╰─────────╯         ║
58   ╚══════════════════════════════════════════╝
59
60 Combining characters:
61
62   STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑
63
64 Greek (Polytonic):
65
66   Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
67   τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
68   σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη
69   ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ.
70
71   ᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
72   τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά
73   καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
74   χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
75
76   Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
77   ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
78   λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
79   τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿
80   εἰς τοῦτο προήκοντα,  ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ
81   πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν
82   οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι,
83   οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν
84   ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον
85   τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι
86   γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν
87   προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους
88   σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ
89   τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
90   τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
91   τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
92                                   Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
93
94 Georgian:
95
96   ვეფხისტყაოსანი (Veṗxis Ṭq̇aosani) შოთა რუსთაველი (დაახ. 1165)
97
98   ღმერთსი შემვედრე, ნუთუ კვლა დამხსნას სოფლისა შრომასა, ცეცხლს, წყალსა და
99   მიწასა, ჰაერთა თანა მრომასა; მომცნეს ფრთენი და აღვფრინდე, მივჰხვდე მას
100   ჩემსა ნდომასა, დღისით და ღამით ვჰხედვიდე მზისა ელვათა კრთომაასა.
101
102 Russian:
103
104   Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по
105   Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии.
106   Конференция соберет широкий круг экспертов по  вопросам глобального
107   Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и
108   применению Unicode в различных операционных системах и программных
109   приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.
110
111 Sakha (Yakut) Declaration of Rights:
112
113   Дьон барыта бэйэ суолтатыгар уонна быраабыгар тэҥ буолан төрүүллэр.
114   Кинилэр бары өркөн өйдөөх, суобастаах буолан төрүүллэр, уонна бэйэ
115   бэйэлэригэр тылга кииринигэс быһыылара доҕордоһуу тыыннаах буолуохтаах.
116
117 Kazakh equivalents:
118
119   Барлық адамдар тумысынан азат және қадір-қасиеті мен кұқықтары тең болып
120   дүниеге келеді. Адамдарға ақыл-парасат, ар-ождан берілген, сондықтан олар
121   бір-бірімен туыстық, бауырмалдық қарым-қатынас жасаулары тиіс.
122
123   بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر-قاسيەتى مەن كۇقىقتارى تەڭ بولىپ
124   دۇنيەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل-پاراسات, ار-وجدان بەرىلگەن, سوندىقتان ولار
125   ءبىر-بىرىمەن تۋىستىق, باۋىرمالدىق قارىم-قاتىناس جاساۋلارى ءتيىس.
126
127 Hebrew:
128
129   כאשר העולם רוצה לדבר, הוא מדבר ב־Unicode. הירשמו כעת לכנס Unicode
130   הבינלאומי העשירי, שייערך בין התאריכים 12־10 במרץ 1997, בְּמָיְינְץ שבגרמניה.
131
132 Hindi:
133
134   हालाँकि सूर के जीवन के बारे में कई जनश्रुतियाँ प्रचलित
135   हैं, पर इन में कितनी सच्चाई है यह कहना कठिन है।
136   कहा जाता है उनका जन्म सन् १४७८
137   में दिल्ली के पास एक ग़रीब ब्राह्मीण परिवार में हुआ।
138   जनश्रुति के अनुसार सूरदास जन्म से ही अंधे थे। आजकल थी
139   अंधे आदमी अक्सर 'सूरदास' कहलाते हैं। कई लोगों ने उन्हें गुरु के
140   रूप में अपनाया और उनकी पूजा करना शुरु कर दिया ।
141
142 Thai (UCS Level 2):
143
144     ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช  พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
145   สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป       สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
146     ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง           บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
147   โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา         หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ
148     เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา      รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ
149   ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน          ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
150     พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ          ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
151   ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย           ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
152   [----------------------------|------------------------]
153    (second column should align ⬏)
154
155 Tamil poetry of Subramaniya Bharathiyar: சுப்ரமணிய பாரதியார் (1882-1921):
156
157   யாமறிந்த மொழிகளிலே தமிழ்மொழி போல் இனிதாவது எங்கும் காணோம்,
158   பாமரராய் விலங்குகளாய், உலகனைத்தும் இகழ்ச்சிசொலப் பான்மை கெட்டு,
159   நாமமது தமிழரெனக் கொண்டு இங்கு வாழ்ந்திடுதல் நன்றோ? சொல்லீர்!
160   தேமதுரத் தமிழோசை உலகமெலாம் பரவும்வகை செய்தல் வேண்டும்.
161
162 Kannada poetry by Kuvempu — ಬಾ ಇಲ್ಲಿ ಸಂಭವಿಸು
163
164   ಬಾ ಇಲ್ಲಿ ಸಂಭವಿಸು ಇಂದೆನ್ನ ಹೃದಯದಲಿ
165   ನಿತ್ಯವೂ ಅವತರಿಪ ಸತ್ಯಾವತಾರ
166
167   ಮಣ್ಣಾಗಿ ಮರವಾಗಿ ಮಿಗವಾಗಿ ಕಗವಾಗೀ...
168   ಮಣ್ಣಾಗಿ ಮರವಾಗಿ ಮಿಗವಾಗಿ ಕಗವಾಗಿ
169   ಭವ ಭವದಿ ಭತಿಸಿಹೇ ಭವತಿ ದೂರ
170   ನಿತ್ಯವೂ ಅವತರಿಪ ಸತ್ಯಾವತಾರ || ಬಾ ಇಲ್ಲಿ ||
171
172 Ethiopian:
173
174   ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
175   ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
176   ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው።
177   ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው።
178   የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም።
179   አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ።
180   ሲተረጉሙ ይደረግሙ።
181   ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል።
182   ድር ቢያብር አንበሳ ያስር።
183   ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም።
184   እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም።
185   የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ።
186   ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት።
187   ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል።
188   የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ።
189   ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ።
190   ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው።
191   እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ።
192
193 Ænglisc:
194
195   ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ
196
197   Hē cƿæð þæt hē būde on þǣm lande norðƿeardum ƿið þā Ƿestſǣ.
198   He said that he lived in the northern land near the Western Sea.
199
200 Tibetan Declaration of Rights:
201
202   ༄༅༎ ཡོངས་ཁྱབ་གསལ་བསྒྲགས་འགྲོ་བ་མིའི་ཐོབ་ཐང༌། ཕྱི་ལོ་༡༩༤༨ ལོའི་ཟླ་༡༢་ཚེས་༡༠ཉིན།
203   འགྲོ་བ་མིའི་རིགས་རྒྱུད་ཡོངས་ལ་སྐྱེས་ཙམ་ཉིད་ནས་ཆེ་མཐོངས་དང༌། ཐོབ་ཐངགི་རང་དབང་འདྲ་མཉམ་དུ་ཡོད་ལ།
204   ཁོང་ཚོར་རང་བྱུང་གི་བློ་རྩལ་དང་བསམ་ཚུལ་བཟང་པོ་འདོན་པའི་འོས་བབས་ཀྱང་ཡོད།
205   དེ་བཞིན་ཕན་ཚུན་གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་བུ་སྤུན་གྱི་འདུ་ཤེས་འཛིན་པའི་བྱ་སྤྱོད་ཀྱང་ལག་ལེན་བསྟར་དགོས་པ་ཡིན༎
206
207 Japanese Iroha いろは:
208
209   kanji 漢字   hirag. ひらがな  katak. カタカナ  半角 カタカナ  man'yōg. 万葉仮名
210
211   色は匂へど   いろはにほへと   イロハニホヘト   イロハニホヘド   以呂波耳本部止
212   散りぬるを   ちりぬるを       チリヌルヲ       チリヌルヲ      千利奴流乎
213   我が世誰ぞ   わかよたれそ    ワカヨタレソ    ワカヨタレソ     和加餘多連曽
214   常ならん     つねならむ       ツネナラム       ツネナラム      津祢那良牟
215   有為の奥山   うゐのおくやま   ウヰノオクヤマ   ウウィノオクヤマ   有為能於久耶万
216   今日越えて   けふこえて       ケフコエテ       ケフコエテ      計不己衣天
217   浅き夢見じ   あさきゆめみし   アサキユメミシ   アサキユメミシ    阿佐伎喩女美之
218   酔ひもせず   ゑひもせす       ヱヒモセスン     ウェヒモセスン    恵比毛勢須
219
220 Chinese:
221
222   Most common characters:
223
224   的一是不了在人有我他这个们中来上大为和国地到以说时
225   要就出会可也你对生能而子那得于着下自之年过发后作里
226
227   Transliteration test:
228
229   女 (ㄋㄩˇ nǚ /ny˨˩˦/) • 律 (ㄌㄩˋ lǜ /ly˥˩/) • 驢/驴 (ㄌㄩˊ lǘ /ly˧˥/)
230
231   Extension blocks:
232
233   A㡛㬐㖧䵍 B𣚣𤶅𪘆𦞕 C𪢨𪪖𫔺𫜴 D𫝀𫞂𫝻𫠝 E𫠫𬚚𬳕𬺡
234
235   Qiān zì wén 千字文 by Xing Si Zhou:
236
237   天地玄黃宇宙洪荒 日月盈昃辰宿列張 寒來暑往秋收冬藏
238   閏餘成歲律召調陽 雲騰致雨露結為霜 金生麗水玉出崑崗
239   劍號巨闕珠稱夜光 果珍李柰菜重芥薑 海鹹河淡鱗潛羽翔
240
241 Compact font selection example text:
242
243   ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789
244   abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ
245   –—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд
246   ∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა
247
248 Greetings in various languages:
249
250   Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ
251
252 Box drawing alignment tests:                                          █
253                                                                       ▉
254   ╔══╦══╗  ┌──┬──┐  ╭──┬──╮  ╭──┬──╮  ┏━━┳━━┓  ┎┒┏┑   ╷  ╻ ┏┯┓ ┌┰┐    ▊ ╱╲╱╲╳╳╳
255   ║┌─╨─┐║  │╔═╧═╗│  │╒═╪═╕│  │╓─╁─╖│  ┃┌─╂─┐┃  ┗╃╄┙  ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥    ▋ ╲╱╲╱╳╳╳
256   ║│╲ ╱│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╿ │┃  ┍╅╆┓   ╵  ╹ ┗┷┛ └┸┘    ▌ ╱╲╱╲╳╳╳
257   ╠╡ ╳ ╞╣  ├╢   ╟┤  ├┼─┼─┼┤  ├╫─╂─╫┤  ┣┿╾┼╼┿┫  ┕┛┖┚     ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳
258   ║│╱ ╲│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╽ │┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▎
259   ║└─╥─┘║  │╚═╤═╝│  │╘═╪═╛│  │╙─╀─╜│  ┃└─╂─┘┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▏
260   ╚══╩══╝  └──┴──┘  ╰──┴──╯  ╰──┴──╯  ┗━━┻━━┛  ▗▄▖▛▀▜   └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋  ▁▂▃▄▅▆▇█
261                                                ▝▀▘▙▄▟