drop headers and abbreviate descriptions
authorMischa POSLAWSKY <perl@shiar.org>
Fri, 31 Jul 2015 01:23:13 +0000 (03:23 +0200)
committerMischa POSLAWSKY <perl@shiar.org>
Fri, 14 Aug 2015 17:20:58 +0000 (19:20 +0200)
Get rid of some English clutter;
Original sources should be easy to find by searching online.

unicode.txt

index 523232a33aab409daaf2eec68b869d8490508fc1..186a3fa6b8c1e2371c504ca2ef88306400793c28 100644 (file)
@@ -56,9 +56,7 @@ Combining characters:
 
   STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑
 
 
   STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑
 
-Greek (in Polytonic):
-
-  The Greek anthem:
+Greek (Polytonic):
 
   Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
   τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
 
   Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
   τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
@@ -70,8 +68,6 @@ Greek (in Polytonic):
   καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
   χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
 
   καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
   χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
 
-  From a speech of Demosthenes in the 4th century BC:
-
   Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
   ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
   λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
   Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
   ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
   λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
@@ -88,13 +84,10 @@ Greek (in Polytonic):
   τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
   τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
   τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
   τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
   τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
   τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
-
-  Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
+                                  Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
 
 Georgian:
 
 
 Georgian:
 
-  From a Unicode conference invitation:
-
   გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო
   კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს,
   ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს
   გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო
   კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს,
   ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს
@@ -105,8 +98,6 @@ Georgian:
 
 Russian:
 
 
 Russian:
 
-  From a Unicode conference invitation:
-
   Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по
   Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии.
   Конференция соберет широкий круг экспертов по  вопросам глобального
   Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по
   Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии.
   Конференция соберет широкий круг экспертов по  вопросам глобального
@@ -131,10 +122,6 @@ Hindi:
 
 Thai (UCS Level 2):
 
 
 Thai (UCS Level 2):
 
-  Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese
-  classic 'San Gua'):
-
-  [----------------------------|------------------------]
     ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช  พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
   สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป       สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
     ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง           บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
     ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช  พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
   สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป       สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
     ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง           บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
@@ -143,15 +130,11 @@ Thai (UCS Level 2):
   ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน          ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
     พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ          ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
   ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย           ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
   ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน          ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
     พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ          ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
   ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย           ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
-
-  (The above is a two-column text. If combining characters are handled
-  correctly, the lines of the second column should be aligned with the
-  | character above.)
+  [----------------------------|------------------------]
+   (second column should align ⬏)
 
 Ethiopian:
 
 
 Ethiopian:
 
-  Proverbs in the Amharic language:
-
   ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
   ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
   ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው።
   ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
   ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
   ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው።
@@ -173,8 +156,6 @@ Ethiopian:
 
 Ænglisc:
 
 
 Ænglisc:
 
-  Ōhthere & Ƿulfstān:
-
   ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ
 
   Hē cƿæð þæt hē būde on þǣm lande norðƿeardum ƿið þā Ƿestſǣ.
   ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ
 
   Hē cƿæð þæt hē būde on þǣm lande norðƿeardum ƿið þā Ƿestſǣ.
@@ -203,8 +184,6 @@ Braille:
   ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞
   ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
 
   ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞
   ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
 
-  (The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens)
-
 Compact font selection example text:
 
   ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789
 Compact font selection example text:
 
   ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789