arabic vowel diacritics
authorMischa POSLAWSKY <perl@shiar.org>
Sat, 4 Apr 2020 00:45:14 +0000 (02:45 +0200)
committerMischa POSLAWSKY <perl@shiar.org>
Sun, 8 Nov 2020 04:49:59 +0000 (05:49 +0100)
Fully vocalised version with roman transliteration copied from:
http://clagnut.com/blog/2380/#Perfect_pangrams_in_English_.2826_letters.29

unicode.txt

index ac181ce64c72fd1d0a8fe3bc265182407f51e2d4..4c860d37dc6fce85c1c0b6fc42127dc1822d1ad7 100644 (file)
@@ -177,6 +177,10 @@ Kazakh equivalents:
 Arabic:
 
   نص حكيم له سر قاطع وذو شأن عظيم مكتوب على ثوب أخضر ومغلف بجلد أزرق.
 Arabic:
 
   نص حكيم له سر قاطع وذو شأن عظيم مكتوب على ثوب أخضر ومغلف بجلد أزرق.
+  نَصٌّ حَكِيمٌ لَهُ سِرٌّ قَاطِعٌ وذُو شَأنٍ عَظِيِمٍ مكتوبٌ عَلَى ثَوْبٍ أخْضَرٍ ومُغلّفٌ بِجِلْدٍ أزّرقِ.
+
+  Naṣun ḥakymun lahu syrun qāṭiʿun wa ḏu šānin ʿẓymin
+  maktubun ʿala ṯubin aẖḍra wa muġalafun biǧildin azraq.
 
 Hebrew:
 
 
 Hebrew: