From d7dd7e2bc0f4e4291ea70fa1ad08b65afdd02079 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mischa POSLAWSKY Date: Wed, 26 Aug 2015 07:19:31 +0200 Subject: [PATCH] original middle korean hangeul for hunminjeongeum Based on (3rd lines) with private use characters replaced manually, and hangeul syllables decomposed to match. --- unicode.txt | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/unicode.txt b/unicode.txt index a4fc69b..fb8b12c 100644 --- a/unicode.txt +++ b/unicode.txt @@ -252,6 +252,16 @@ Korean 훈민정음: 내 이를 위하여 어여삐 여겨 새로 28 자를 만드노니 모든 사람으로 하여금 쉬이 익혀 날로 씀에 편안케 하고자 할 따름이니라. + Original Korean hangeul (separate jamo): + 나랏말ᄊᆞ미 中듀ᇰ國귁에 달아 文문字ᄍᆞᆼ와로 서르 ᄉᆞᄆᆞᆺ디 아니ᄒᆞᆯᄊᆡ + 이런 젼ᄎᆞ로 어린 百ᄇᆡᆨ姓셔ᇰ이 니르고져 호ᇙ배 이셔도 + ᄆᆞᄎᆞᆷ내 제 ᄠᅳ들 시러 펴디 몯ᄒᆞᇙ 노미 하니라 + 내 이ᄅᆞᆯ 爲윙ᄒᆞ야 어엿비 너겨 새로 스믈여듧 字ᄍᆞᆼᄅᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ노니 + 사ᄅᆞᆷ마다 ᄒᆡᅇᅧ 수ᄫᅵ 니겨 날로 ᄡᅮ메 便뼌安ᅙᅡᆫ킈 ᄒᆞ고져 ᄒᆞᇙ ᄯᆞᄅᆞ미니라 + + Last line in mixed hanja/hangeul: + 欲·욕使:ᄉᆞᆼ人ᅀᅵᆫ人ᅀᅵᆫ·ᄋᆞ·로 易·잉習·씹·ᄒᆞ·야 便뼌於ᅙᅥᆼ日·ᅀᅵᇙ用·요ᇰ耳:ᅀᅵᆼ니·라 + Original Chinese hanja: 國之語音 異乎中國 與文字不相流通 故愚民 有所欲言 而終不得伸其情者 多矣 予 為此憫然 新制二十八字 欲使人人易習 便於日用矣(耳)。 -- 2.30.0