From 98a2e68f8f220e487deea5a0c0cb4d55d3c7ed5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mischa POSLAWSKY Date: Tue, 8 Sep 2015 22:58:39 +0200 Subject: [PATCH] combine short pangrams MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Single line showcasing all language-specific letters of Danish, Hungarian, Polish, Esperanto. Besides saving space, it gives a good overview of traditional character set compatibility, respectively listing characters from ISO-8859/Latin-1 (da), Latin-2 (hu/pl), and Latin-3 (eo). Bullet separators are only in Windows-125x supersets. Bedaŭrinde malgajnis mian propran ŝerceton ĉar tro longas :( --- unicode.txt | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/unicode.txt b/unicode.txt index fe4dce2..4eceb99 100644 --- a/unicode.txt +++ b/unicode.txt @@ -77,11 +77,11 @@ Precomposed and combining diacritics: Pangrams: + Ærøål • Árvíztűrő tükörfúrógép • Zażółć gęślą jaźń • Eĥoŝanĝº ĉiĵaŭde + cz: Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy. - eo: Ĉeĥa ĉiuliteraĵo ŝajne kontraŭĉapeliĝis. (ϗ eĥoŝanĝº ĉiĵaŭde) fr: Le cœur déçu mais l'âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ. - hu: Új, „Exvőd = fél pár” című show közügy Quitóban. ig: Ṅụrịanụ, gbakọọnụ kpaa, kwee ya k’o-guzoshie ike; ọ ghaghị ito. ir: Ċuaiġ bé ṁórṡáċ le dlúṫspád fíorḟinn trí hata mo ḋea-ṗorcáin ḃig, ⁊ꞃl. is: Sævör grét áðan því úlpan var ónýt. @@ -89,7 +89,6 @@ Pangrams: lv: Glāžšķūņa rūķīši dzērumā čiepj Baha koncertflīģeļu vākus. naq: ǂKam ǃũi-aob gye ǁẽib di gūna ǃhomi ǃna gye ǃũi hã i. nl: Wijf lokt u cq 'r pa dmv 'n zg sexy bh. (af: én ʼn kwêvoëltjie) - pl: Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig. (Zażółć gęślą jaźń) ro: Muzicologă în bej vând whisky și tequila, preț fix. se: Vuol Ruoŧa geđggiid leat máŋga luosa ja čuovžža. sk: Päťtýždňové vĺčatá nervózne štekajú na môjho ďatľa v tŕní. -- 2.30.0