From: Mischa POSLAWSKY Date: Thu, 30 Jul 2015 23:49:10 +0000 (+0200) Subject: transliterate runes with traditional orthography X-Git-Tag: v2.0~92 X-Git-Url: http://git.shiar.nl/unicode-sampler.git/commitdiff_plain/3c2b3171a01ad45c4732b4eaf6dd7dff2318c314 transliterate runes with traditional orthography Prefer original thorn and wynn letters. Then "modernize" eth and long vowels for additional coverage of Old English transcription. --- diff --git a/unicode.txt b/unicode.txt index 4363f27..0cd4986 100644 --- a/unicode.txt +++ b/unicode.txt @@ -156,13 +156,12 @@ Ethiopian: ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው። እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ። -Runes: +Old English (Ōhthere and Ƿulfstān): ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ - (Old English, which transcribed into Latin reads 'He cwaeth that he - bude thaem lande northweardum with tha Westsae.' and means 'He said - that he lived in the northern land near the Western Sea.') + Hē cƿæð þæt hē būde on þǣm lande norðƿeardum ƿið þā Ƿestsǣ. + He said that he lived in the northern land near the Western Sea. Braille: