armenian
authorMischa POSLAWSKY <perl@shiar.org>
Sun, 14 Aug 2022 21:40:17 +0000 (23:40 +0200)
committerMischa POSLAWSKY <perl@shiar.org>
Wed, 17 Aug 2022 00:49:05 +0000 (02:49 +0200)
Pangram (if "clunky") suggested by @Armenotype on Twitter.

Paragraph from Wikipedia including a number and Old Armenian quote.

unicode.txt

index 0b452c0f8aca85653d92f66d85bc65960943e31b..d32718addd79b6054194789e21b1fe1f6d017ce2 100644 (file)
@@ -138,7 +138,14 @@ Ancient Greek Iliad:
 Coptic:
 
   ⲕⲧ̅ⲕⲁ ⲅⲉⲗⲅⲟ̅ⲥⲛ ⲓ̈ⲏ̅ⲥⲟⲩⲥⲓ ⲛⲁⳡⲁⲛ ⲧⲣⲓⲕⲁ• ⲇⲟⲗⲗⲉ ⲡⲟⲗⲅⲁⲣⲁ ⲡⲉⲥⲥⲛⲁ• ⲡⲁⲡⲟ ⲥ̅ⲕⲟⲉⲗⲙ̅ⲙⲉ ⲉⲕ̅ⲕⲁ
-  κτ̄κα γελγελο̄ϲουανον ῑη̄ϲουϲι ναϫαν τρικα• δολλε πολγαρα πεϲϲνα• παπο ϲ̄κοελμ̄με εκ̄κα
+  κτ̄κα γελγο̄ϲν ῑη̄ϲουϲι ναϫαν τρικα• δολλε πολγαρα πεϲϲνα• παπο ϲ̄κοελμ̄με εκ̄κα
+
+Armenian:
+
+  Բել դղյակի ձախ ժամն օֆ ազգությանը ցպահանջ չճշտած վնաս էր և փառք:
+
+  Այնտեղ էլ նա թարգմանել է «Առակաց գրքից» 1-ին հայերեն նախադասությունը՝
+  «Ճանաչել զիմաստութիւն և զխրատ, իմանալ զբանս հանճարոյ»։
 
 Georgian: