extended cyrillic samples of sakha and kazakh
authorMischa POSLAWSKY <perl@shiar.org>
Wed, 19 Aug 2015 06:35:16 +0000 (08:35 +0200)
committerMischa POSLAWSKY <perl@shiar.org>
Wed, 19 Aug 2015 06:43:10 +0000 (08:43 +0200)
Between these languages the most important non-Slavic letters are present,
including common non-Russian glyphs І Ә Ө Ү Һ, a ligature Ҥ, and variants
with descender or bar (Ң Қ Ғ Ұ).
Not complete, but good for a general impression of Turkish support.

Official translations from <http://www.ohchr.org/>.

unicode.txt

index 2322fe769a2c4ae26fe951cfa80ba6f78ab7e500..abe215cec9de5c13978f344028400a9da19a7948 100644 (file)
@@ -110,6 +110,22 @@ Russian:
   применению Unicode в различных операционных системах и программных
   приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.
 
+Sakha (Yakut) Declaration of Rights:
+
+  Дьон барыта бэйэ суолтатыгар уонна быраабыгар тэҥ буолан төрүүллэр.
+  Кинилэр бары өркөн өйдөөх, суобастаах буолан төрүүллэр, уонна бэйэ
+  бэйэлэригэр тылга кииринигэс быһыылара доҕордоһуу тыыннаах буолуохтаах.
+
+Kazakh equivalents:
+
+  Барлық адамдар тумысынан азат және қадір-қасиеті мен кұқықтары тең болып
+  дүниеге келеді. Адамдарға ақыл-парасат, ар-ождан берілген, сондықтан олар
+  бір-бірімен туыстық, бауырмалдық қарым-қатынас жасаулары тиіс.
+
+  بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر-قاسيەتى مەن كۇقىقتارى تەڭ بولىپ
+  دۇنيەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل-پاراسات, ار-وجدان بەرىلگەن, سوندىقتان ولار
+  ءبىر-بىرىمەن تۋىستىق, باۋىرمالدىق قارىم-قاتىناس جاساۋلارى ءتيىس.
+
 Hebrew:
 
   כאשר העולם רוצה לדבר, הוא מדבר ב־Unicode. הירשמו כעת לכנס Unicode