chinese transliteration of 3 choice characters -ü
[unicode-sampler.git] / unicode.txt
index 60303e263efbff209c337f7d6ed381aace6cfd7d..b43fd4aa22e012f2f9a3d19457b94de9b8cde49d 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@ Linguistics and dictionaries:
 APL:
 
   ((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V    ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈
 APL:
 
   ((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V    ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈
+  ↑1 ⍵∨.∧3 4=+/,¯1 0 1∘.⊖¯1 0 1⌽¨⊂⍵ ⍝ game of life
 
 Nicer typography in plain text files:
 
 
 Nicer typography in plain text files:
 
@@ -56,9 +57,7 @@ Combining characters:
 
   STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑
 
 
   STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑
 
-Greek (in Polytonic):
-
-  The Greek anthem:
+Greek (Polytonic):
 
   Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
   τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
 
   Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
   τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
@@ -70,8 +69,6 @@ Greek (in Polytonic):
   καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
   χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
 
   καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
   χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
 
-  From a speech of Demosthenes in the 4th century BC:
-
   Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
   ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
   λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
   Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
   ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
   λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
@@ -88,25 +85,18 @@ Greek (in Polytonic):
   τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
   τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
   τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
   τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
   τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
   τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
-
-  Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
+                                  Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
 
 Georgian:
 
 
 Georgian:
 
-  From a Unicode conference invitation:
+  ვეფხისტყაოსანი (Veṗxis Ṭq̇aosani) შოთა რუსთაველი (დაახ. 1165)
 
 
-  გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო
-  კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს,
-  ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს
-  ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი,
-  ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება
-  ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში,
-  ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში.
+  ღმერთსი შემვედრე, ნუთუ კვლა დამხსნას სოფლისა შრომასა, ცეცხლს, წყალსა და
+  მიწასა, ჰაერთა თანა მრომასა; მომცნეს ფრთენი და აღვფრინდე, მივჰხვდე მას
+  ჩემსა ნდომასა, დღისით და ღამით ვჰხედვიდე მზისა ელვათა კრთომაასა.
 
 Russian:
 
 
 Russian:
 
-  From a Unicode conference invitation:
-
   Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по
   Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии.
   Конференция соберет широкий круг экспертов по  вопросам глобального
   Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по
   Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии.
   Конференция соберет широкий круг экспертов по  вопросам глобального
@@ -114,6 +104,11 @@ Russian:
   применению Unicode в различных операционных системах и программных
   приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.
 
   применению Unicode в различных операционных системах и программных
   приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.
 
+Hebrew:
+
+  כאשר העולם רוצה לדבר, הוא מדבר ב־Unicode. הירשמו כעת לכנס Unicode
+  הבינלאומי העשירי, שייערך בין התאריכים 12־10 במרץ 1997, בְּמָיְינְץ שבגרמניה.
+
 Hindi:
 
   हालाँकि सूर के जीवन के बारे में कई जनश्रुतियाँ प्रचलित
 Hindi:
 
   हालाँकि सूर के जीवन के बारे में कई जनश्रुतियाँ प्रचलित
@@ -126,10 +121,6 @@ Hindi:
 
 Thai (UCS Level 2):
 
 
 Thai (UCS Level 2):
 
-  Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese
-  classic 'San Gua'):
-
-  [----------------------------|------------------------]
     ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช  พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
   สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป       สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
     ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง           บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
     ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช  พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
   สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป       สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
     ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง           บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
@@ -138,14 +129,27 @@ Thai (UCS Level 2):
   ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน          ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
     พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ          ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
   ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย           ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
   ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน          ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
     พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ          ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
   ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย           ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
+  [----------------------------|------------------------]
+   (second column should align ⬏)
 
 
-  (The above is a two-column text. If combining characters are handled
-  correctly, the lines of the second column should be aligned with the
-  | character above.)
+Tamil poetry of Subramaniya Bharathiyar: சுப்ரமணிய பாரதியார் (1882-1921):
 
 
-Ethiopian:
+  யாமறிந்த மொழிகளிலே தமிழ்மொழி போல் இனிதாவது எங்கும் காணோம்,
+  பாமரராய் விலங்குகளாய், உலகனைத்தும் இகழ்ச்சிசொலப் பான்மை கெட்டு,
+  நாமமது தமிழரெனக் கொண்டு இங்கு வாழ்ந்திடுதல் நன்றோ? சொல்லீர்!
+  தேமதுரத் தமிழோசை உலகமெலாம் பரவும்வகை செய்தல் வேண்டும்.
+
+Kannada poetry by Kuvempu — ಬಾ ಇಲ್ಲಿ ಸಂಭವಿಸು
 
 
-  Proverbs in the Amharic language:
+  ಬಾ ಇಲ್ಲಿ ಸಂಭವಿಸು ಇಂದೆನ್ನ ಹೃದಯದಲಿ
+  ನಿತ್ಯವೂ ಅವತರಿಪ ಸತ್ಯಾವತಾರ
+
+  ಮಣ್ಣಾಗಿ ಮರವಾಗಿ ಮಿಗವಾಗಿ ಕಗವಾಗೀ...
+  ಮಣ್ಣಾಗಿ ಮರವಾಗಿ ಮಿಗವಾಗಿ ಕಗವಾಗಿ
+  ಭವ ಭವದಿ ಭತಿಸಿಹೇ ಭವತಿ ದೂರ
+  ನಿತ್ಯವೂ ಅವತರಿಪ ಸತ್ಯಾವತಾರ || ಬಾ ಇಲ್ಲಿ ||
+
+Ethiopian:
 
   ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
   ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
 
   ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
   ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
@@ -168,8 +172,6 @@ Ethiopian:
 
 Ænglisc:
 
 
 Ænglisc:
 
-  Ōhthere & Ƿulfstān:
-
   ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ
 
   Hē cƿæð þæt hē būde on þǣm lande norðƿeardum ƿið þā Ƿestſǣ.
   ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ
 
   Hē cƿæð þæt hē būde on þǣm lande norðƿeardum ƿið þā Ƿestſǣ.
@@ -198,7 +200,23 @@ Braille:
   ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞
   ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
 
   ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞
   ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
 
-  (The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens)
+Tibetan Declaration of Rights:
+
+  ༄༅༎ ཡོངས་ཁྱབ་གསལ་བསྒྲགས་འགྲོ་བ་མིའི་ཐོབ་ཐང༌། ཕྱི་ལོ་༡༩༤༨ ལོའི་ཟླ་༡༢་ཚེས་༡༠ཉིན།
+  འགྲོ་བ་མིའི་རིགས་རྒྱུད་ཡོངས་ལ་སྐྱེས་ཙམ་ཉིད་ནས་ཆེ་མཐོངས་དང༌། ཐོབ་ཐངགི་རང་དབང་འདྲ་མཉམ་དུ་ཡོད་ལ།
+  ཁོང་ཚོར་རང་བྱུང་གི་བློ་རྩལ་དང་བསམ་ཚུལ་བཟང་པོ་འདོན་པའི་འོས་བབས་ཀྱང་ཡོད།
+  དེ་བཞིན་ཕན་ཚུན་གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་བུ་སྤུན་གྱི་འདུ་ཤེས་འཛིན་པའི་བྱ་སྤྱོད་ཀྱང་ལག་ལེན་བསྟར་དགོས་པ་ཡིན༎
+
+Chinese:
+
+  Most common characters:
+
+  的一是不了在人有我他这个们中来上大为和国地到以说时
+  要就出会可也你对生能而子那得于着下自之年过发后作里
+
+  Transliteration test:
+
+  女 (ㄋㄩˇ nǚ /ny˨˩˦/) • 律 (ㄌㄩˋ lǜ /ly˥˩/) • 驢/驴 (ㄌㄩˊ lǘ /ly˧˥/)
 
 Compact font selection example text:
 
 
 Compact font selection example text: