+ ᚻᛖ᛫ᚳᚹᚫᚦ᛫ᚦᚫᛏ᛫ᚻᛖ᛫ᛒᚢᛞᛖ᛫ᚩᚾ᛫ᚦᚫᛗ᛫ᛚᚪᚾᛞᛖ᛫ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ᛫ᚹᛁᚦ᛫ᚦᚪ᛫ᚹᛖᛥᚫ᛬
+ Hē cƿæð þæt hē būde on þǣm lande norðƿeardum ƿið þā Ƿestſǣ.
+ He said that he lived in the northern land near the Western Sea.
+
+Precomposed and combining diacritics:
+
+ Muļķa hipiji mēģina nogaršot žņaudzējčūsku. Trâu chậm uống nước đục.
+ Mul̦k̦a hipiji mēg̓ina nogaršot žn̦audzējčūsku. Trâu chậm uống nước đục.
+
+ U̲n̲d̲e̲r̲ T̶h̶r̶u̶ O̅v̅e̅r̅
+ Ʌ̊ • a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑ • Mëta⃛l メ̈タ⃛ル 메̈탈⃛ 金̈屬⃛!̤ • 1̴·2⃯⃗·3̶̮̑·4̣̤̇̈·5⃘̜̹͑͗ • Z̴͔̎a̷̤̲̙̟̼̯͑̌̈́̎͋͟l̸̮̲͉̪͆̿̉̐͆͛̈͊͘͟͜͡ģ̸̖̬̘̈͛̂̄̃̚͟ǫ̸̨̨̠͕̤̫̜̩̟̋͌̔͐͑̈́̉͑!͓͇̠͈̬̪̇̂̎̎̒͘̕͠͝
+
+Pangrams:
+
+ Ærøål • Árvíztűrő tükörfúrógép • Zażółć gęślą jaźń • Eĥoŝanĝº ĉiĵaŭde
+
+ cz: Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.
+ fr: Le cœur déçu mais l'âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en
+ canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ.
+ ig: Ṅụrịanụ, gbakọọnụ kpaa, kwee ya k’o-guzoshie ike; ọ ghaghị ito.
+ ir: Ċuaiġ bé ṁórṡáċ le dlúṫspád fíorḟinn trí hata mo ḋea-ṗorcáin ḃig, ⁊ꞃl.
+ lt: Įlinkdama fechtuotojo špaga sublykčiojusi pragręžė apvalų arbūzą.
+ lv: Glāžšķūņa rūķīši dzērumā čiepj Baha koncertflīģeļu vākus.
+ nmn: ǃqháa̰ kū ǂnûm ǁɢˤûlitê ǀè dtxóʔlu ǀnàe ǂʼá sˤàa̰.
+ nl: Wijf lokt u cq 'r pa dmv 'n zg sexy bh. (af: én ʼn kwêvoëltjie)
+ ro: Muzicologă în bej vând whisky și tequila, preț fix.
+ se: Vuol Ruoŧa geđggiid leat máŋga luosa ja čuovžža.
+ sk: Päťtýždňové vĺčatá nervózne štekajú na môjho ďatľa v tŕní.
+ tr: PİJAMALİ HASTA, yağız şoföre çabucak güvendi.
+ vt: Do bạch kim rất quý, sẽ để lắp vô xương. Bất ₫ồng [ˀɓɜt̚˧˦.ˀɗɜ̤wŋ͡m˨˩]
+ yo: Ìwò̩fà ń yò̩ séji tó gbojúmó̩, ó hàn pákànpò̩ gan-an nis̩é̩ rè̩ bó dò̩la.
+
+ Alfauxbet: А В С Ⅾ Е ꓝ Ԍ Н І Ј К Լ М Ν О Р Ԛ ꓣ Ѕ Т ꓴ ⋁ Ԝ Х Ү Ζ
+
+German with presentational ligatures:
+
+ Im finſteren Jagdſchloß am offenen Felsquellwaſſer patzte der affig‐flatterhafte
+ kauzig‐höfliche Bäcker über ſeinem verſifften kniffligen C‐Xylophon.
+
+Taa/!xóõ:
+
+ uʰǁei ǂgʉm sa ce te buǁei ba ǂʔɜnʼse ǀa qaisa i ǂgõʰõʰ ce tʉ̰ʉm̩ kã ǀʰũ ceǀe
+ beŋkele ǀi ei ʼǂŋa̰an ce. xabeka ǃaǀi ǁʉ̰ʉn̩ i tẽʼẽ eʰǂʼãõku ci dza̰ai ce ʘaɟe
+ i kaneka ǃaʰeʰ ku ǀa̰alute te iʼe ʘaɟe eʰka̰ ba ʼao ʼahn̩ i ba sa tsʼɜnci
+ ǁuʘa ʔiqatʲe Boroǁxao ǂgʉm ce xabeka ǂa̰asa ǁʉ̰ʉn i tẽʼẽ n̩ʼn̩ ce ǃxa̰a
+ kuǂŋʉmʼu n̩ʼn̩ ǀgʉma tʰani.
+
+Modern Greek Ύμνος εις την Ελευθερίαν:
+
+ Σε γνωρίζω από την κόψη του σπαθιού την τρομερή,
+ σε γνωρίζω από την όψη που με βια μετράει την γη.
+ Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη των Ελλήνων τα ιερά,
+ και σαν πρώτα ανδρειωμένη, χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!
+
+Ancient Greek Iliad:
+
+ Μῆνιν ἄειδε θεά Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος οὐλομένην ἣ μῡρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε
+ πολλὰς δ᾽ ἰφθῑμους ψῡχὰς Ἄϊδι προΐαψεν ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε
+ ϙύνεσσιν οἰωνοῖσί τε πᾶσι· Διὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή· ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα
+ διαστήτην ἐρίσαντε Ἀτρεΐδης τε ϝάναξ ἀνδρῶν καὶ δῑος Ἀχιλλεύς.
+
+Coptic:
+
+ ⲕⲧ̅ⲕⲁ ⲅⲉⲗⲅⲟ̅ⲥⲛ ⲓ̈ⲏ̅ⲥⲟⲩⲥⲓ ⲛⲁⳡⲁⲛ ⲧⲣⲓⲕⲁ• ⲇⲟⲗⲗⲉ ⲡⲟⲗⲅⲁⲣⲁ ⲡⲉⲥⲥⲛⲁ• ⲡⲁⲡⲟ ⲥ̅ⲕⲟⲉⲗⲙ̅ⲙⲉ ⲉⲕ̅ⲕⲁ
+ κτ̄κα γελγο̄ϲν ῑη̄ϲουϲι ναϫαν τρικα• δολλε πολγαρα πεϲϲνα• παπο ϲ̄κοελμ̄με εκ̄κα
+
+Armenian:
+
+ Բել դղյակի ձախ ժամն օֆ ազգությանը ցպահանջ չճշտած վնաս էր և փառք: